OBRES
-
Projectes
-
El llenguatge//La_langue
-
Panòptic_frontera 601
-
Temps de Plom i Plata
- El projecte
- Les maletes kafkianes
- Banyuls – Portbou_muga 600
- Panòptic de Bentham
- Moments plata - Hospitalitat
- Moments plata - El poder de la imatge
- Moments plata - Ferida de (la) plata
- Moments plata - La innocència del mal
- Moments plata - Casa tomada polisémica
- Moments plata - Un gol per a sobreviure
- Retorn a casa
- Habitatges de La Seda
- En Residència-Antaviana
-
Plom-Plata
-
Un altre fi. LA RESTA
-
Polititzacions del malestar
- Optimització combinatòria
- Trilogia de la privadesa
- Antikeres
- Domus Aurea
- Sibil·la
- Entrellibres-ales
- En la interior bodega de mi amado bebí
- Europa TV
- Naranjitas de la Xina
- Paisatge memòria
- Constel·lacions
- Missions desaparegudes
- Ferida de temps
-
Riu de la plata
- Gens d'aigua
-
-
Videos
- Introducció
-
Videoinstal·lacions
- Panòptic_frontera 601
- Les maletes kafkianes
- Kenosi- Anti-Keres
- Entrellibres-ales. Llibre de sorra
- Entrellibres-ales. Josefine
- Entrellibres-ales. Das Kind
- Domus Aurea
- Sibil·la
- Desig
- Ferida.Esbalaïment de Narcís
- Ferida. Llençol Sant
- Ferida. Madelaine
- Cardamom
- De la Pampa a Les Garrigues
- Europa TV
- Europa TV. L'espectador
- Correcció
-
Vídeos monocanal
-
Vídeo - documentals
-
Vídeo - poemes
-
Fotografies
-
Pintures
-
Dibuixos
-
Correcció
- CAPS.A.10
-
-
Edicions
Un vermut amb Ràdio Nikosia
Un vermut amb Ràdio Nokosia
Converses al voltant de la bogeria i la paraula
Parlar la llengua de l’altre
Ràdio Nikosia amb Nora Ancarola, Celeste Reyna i Amador Fernández-Savater
És sabut que Tosquelles parlava malament el francès, fins al punt que se li atribueix un dialecte propi, el «catafranç.» Fer-se passar per un estranger, deia, provoca l’esforç de l’interlocutor per comprendre, per sortir dels marcs establerts, per obrir-se i acollir la diferència. Qui pot prendre la paraula a la nostra societat? Quan conversem, quines fronteres ens separen? I si els llenguatges artístics fossin eines per crear zones de llibertat on puguem entrar-hi tots?
Un programa sobre la paraula i les fronteres, els perills de la traducció i la força dels llenguatges artístics en companyia de Nora Ancarola, Celeste Reyna i Amador Fernández-Savater.
Nora Ancarola és una artista visual que ha col·laborat amb la psicoanalista Celeste Reyna en l’elaboració del projecte artístic comunitari «Puc entrar la meva veu aquí. Recorreguts tosquellians.» L’Amador Fernández-Savater és un pensador, investigador independent, i activista. Ha col·laborat amb Ancarola en el llibre col·lectiu Polititzacions del malestar (2017), i el seu últim llibre, La fuerza de los débiles; ensayo sobre la eficacia política (2021), reflexiona sobre «la traducció» com «una guerra semiòtica» per assimilar i esborrar l’altre.
Presenta: Ràdio Nikosia
Participants: Nora Ancarola, Celeste Reyna, Amador Fernández-Savater
Aquesta activitat forma part de: Francesc Tosquelles
CCCB Centre de Cultura Contemporània de Barcelona
Més informació
https://www.cccb.org/ca/activitats/fitxa/un-vermut-amb-radio-nikosia/239213